GTFS Schedule Validation Report

This report was generated by the Canonical GTFS Schedule validator, version 8.0.1 at 2026-06-20T06:36:24Z,
for the dataset file:///shared/olesnica_f8e3858a.zip. No country code was provided.

Use this report alongside our documentation.

Summary

Agencies included


Feed Info


Publisher Name:
unofficial gmina Oleśnica gtfs, generated from T4B by lz
Feed Email:
N/A
Feed Language:
Polish
Feed Start Date:
2026-06-14
Feed End Date:
2026-06-27

Files included


  1. agency.txt
  2. calendar_dates.txt
  3. feed_info.txt
  4. routes.txt
  5. shapes.txt
  6. stop_times.txt
  7. stops.txt
  8. trips.txt

Counts


  • Agencies: 1
  • Blocks: 0
  • Routes: 9
  • Shapes: 67
  • Stops: 160
  • Trips: 1190

Specification Compliance report

705 notices reported (0 errors, 693 warnings, 12 infos)

Notice Code Severity Total
feed_expiration_date30_days WARNING 1

feed_expiration_date30_days

Dataset should cover at least the next 30 days of service.

At any time, the GTFS dataset should cover at least the next 30 days of service, and ideally for as long as the operator is confident that the schedule will continue to be operated.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record. currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). feedEndDate (?) Feed end date (YYYYMMDD format). suggestedExpirationDate (?) Suggested expiration date (YYYYMMDD format).
2 "20260620" "20260627" "20260720"
missing_feed_contact_email_and_url WARNING 1

missing_feed_contact_email_and_url

Best Practices for feed_info.txt suggest providing at least one of feed_contact_email and feed_contact_url.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the validated record.
2
mixed_case_recommended_field WARNING 690

mixed_case_recommended_field

This field has customer-facing text and should use Mixed Case (should contain upper and lower case letters).

This field contains customer-facing text and should use Mixed Case (upper and lower case letters) to ensure good readability when displayed to riders. Avoid the use of abbreviations throughout the feed (e.g. St. for Street) unless a location is called by its abbreviated name (e.g. “JFK Airport”). Abbreviations may be problematic for accessibility by screen reader software and voice user interfaces.

Good examples:
Field Text Dataset
"Schwerin, Hauptbahnhof" Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
"Red Hook/Atlantic Basin" NYC Ferry
"Campo Grande Norte" Carris
Bad examples:
Field Text
"GALLERIA MALL"
"3427 GG 17"
"21 Clark Rd Est"

You can see more about this notice here.

Only the first 50 of 690 affected records are displayed below.

filename (?) Name of the faulty file. fieldName (?) Name of the faulty field. fieldValue (?) Faulty value. csvRowNumber (?) The row number of the faulty record.
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 2
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 3
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 4
"trips.txt" "trip_headsign" "DĄBROWA (sklep)" 5
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 6
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 7
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 8
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 9
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 10
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 11
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 12
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 13
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 14
"trips.txt" "trip_headsign" "DĄBROWA (sklep)" 15
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 16
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 17
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 18
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 19
"trips.txt" "trip_headsign" "DĄBROWA (sklep)" 20
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 21
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 22
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 23
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 24
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 25
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 26
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 27
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 28
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 29
"trips.txt" "trip_headsign" "DĄBROWA (sklep)" 30
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 31
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 32
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 33
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 34
"trips.txt" "trip_headsign" "DĄBROWA (sklep)" 35
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 36
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 37
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 38
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 39
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 40
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 41
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 42
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 43
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 44
"trips.txt" "trip_headsign" "DĄBROWA (sklep)" 45
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 46
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 47
"trips.txt" "trip_headsign" "SOKOŁOWICE (szkoła)" 48
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 49
"trips.txt" "trip_headsign" "DĄBROWA (sklep)" 50
"trips.txt" "trip_headsign" "OLEŚNICA - DWORZEC AUTOBUSOWY" 51
trip_coverage_not_active_for_next7_days WARNING 1

trip_coverage_not_active_for_next7_days

Trips data should be valid for at least the next seven days.

This notice is triggered if the date range where a significant number of trips are running ends in less than 7 days.

You can see more about this notice here.

currentDate (?) Current date (YYYYMMDD format). serviceWindowStartDate (?) The start date of the majority service window. serviceWindowEndDate (?) The end date of the majority service window.
"20260620" "20260615" "20260626"
trip_headsign_matches_intermediate_stop INFO 10

trip_headsign_matches_intermediate_stop

Trip headsign matches the name of an intermediate stop, not the last stop.

The trip_headsign matches the stop_name of a stop that is not the last stop of the trip. This may confuse passengers boarding after that stop, since the headsign suggests the vehicle is heading to a stop it has already passed.

You can see more about this notice here.

csvRowNumber (?) The row number of the faulty record in `trips.txt`. tripId (?) The id of the trip with the problematic headsign. tripHeadsign (?) The headsign value that matches an intermediate stop name. stopId1 (?) The id of the intermediate stop whose name matches the headsign. stopSequence (?) The stop_sequence value of the intermediate stop that matches the headsign. stopId2 (?) The id of the actual last stop of the trip.
925 "38270" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
941 "38389" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
957 "38508" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
973 "38627" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
989 "38746" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
1005 "38865" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
1021 "38984" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
1037 "39103" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
1053 "39222" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
1069 "39341" "Krzeczyn" "40" 2 "39"
unknown_column INFO 2

unknown_column

A column name is unknown.

You can see more about this notice here.

filename (?) The name of the faulty file. fieldName (?) The name of the unknown column. index (?) The index of the faulty column.
"trips.txt" "brigade" 6
"feed_info.txt" "feed_timezone" 3